Good manga for learning Japanese
So I was thinking: what good manga have I been reading?
I always thought manga would be a great way to study Japanese: unlike novels you’ve got pictures to help you, and it teaches you real-world, colloquial speech rather than textbook phonyism. (If you’re looking for a good textbook that teaches with manga, I strongly recommend Japanese the Manga Way.)
But when I got here, I found it didn’t really help. People told me to read this, and read that, and I picked up a issue or two of Shonen Jump!, but none of it really engaged me. Was manga not the solution after all? Was I doomed to poring through textbooks to learn?
Not so! My mistake was simple: I was reading the manga people told me to read, not the manga I wanted to read. Ironically, the manga that turned it all around was one my friend Darlo recommended to me.
Yotsuba&! (2003-present) (よつばと!, “Yotsuba and…!”) is a slice of life, the daily adventures of a small girl, her adoptive father, “uncle” Jumbo, the family next door, and … that’s about it.
Only it’s a remarkably good manga to start learning Japanese with. The language is simple, everyday and colloquial; because Yotsuba is a pre-schooler, she doesn’t use kanji, she uses simple grammar constructions, and like any small child is always asking questions and stating the obvious. “What’s that?” “What does “global warming” mean?” “It’s a car!” “Wow! Fish!” So throughout the story, you have explanations of words like “air conditioning” and naming of animals and things and people, all for the benefit of Yotsuba but also benefiting Japanese learners. It’s perfect.
But most importantly, it’s a damn fine manga. It’s sweet and sad and funny all at the same time. The author, Kiyohiko Azuma, showed a remarkable knack for making everyday things seem incredibly poignant and moving in his previous work Azumanga Daioh, and he continues this in Yotsuba. She’s incredibly cute and lovely, but there’s always this bittersweet sense of childhood running through his work; a sense of transcendental, transient beauty that can’t last forever, so be sure to enjoy it when it comes.
Planetes (1994-2004) (プラネテス, from Ancient Greek ΠΛΑΝΗΤΕΣ “wanderers”) I’ve already written about, but it deserves repeating. I heard about it because of the fact that it was a rigorously researched, scientifically accurate portrayal of life in space, and when I finally found a copy of the first volume I wasn’t disappointed.
It’s beautifully drawn; Makoto Yukimura captures the emptiness and loneliness of tiny human figures hanging in the void of space, and the ship interiors are amazingly intricate. The cast are a ragtag, international band of astronauts all suitably messed up with their own secrets and reasons for doing the dull, hazardous job of Earth-orbit space debris clean-up, and there’s a cool Firefly-like vibe going on of all these different personalities coming together. It’s tough reading; with no furigana and complex kanji, it’s full of technical terms about air pressure and orbital mechanics, and it’s all stuff you certainly won’t learn in class, but that’s exactly why you should read it.
Kachō Shima Kōsaku (1983-1992) (課長島耕作 “Section Chief Kōsaku Shima”) is actually the first in a long-running series that charts the career of salaryman Kosaku Shima from humble section chief at Hatsushiba Electric to boss of the company. (I believe it’s one of the manga in Japanese the Manga Way).
I kind of wanted to buy it half as an ironic joke – I mean, a manga about a salaryman? What’s the plot: one day he falls over on the train when commuting? Takeshi from Accounting keeps drinking all the coffee? – but I found the first volume of Young Shima Kosaku (which is in fact a prequel that began in 2001) and it’s actually, in a surreally dull way, very fun. Shima is a salaryman with a heart of gold; he bumbles around being berated by his superiors but having his ass saved by their superiors, who presumably see something in young Shima-kun. He speaks up about one of Hatsushiba’s stores dumping old TVs in the river! He feels bad about letting down old people! He nearly has an affair with the boss’s mistress! (And when I say nearly, I mean he takes her home when she gets drunk, she comes on to him, and Shima is already half out of the door in panic when he runs into his boss coming home, makes his excuses and escapes. So, ‘nearly has an affair’ in a uniquely lame way.)
But I like it. I like Shima-kun, he who cannot get anything right. The language used is more immediately useful than Planetes‘s, obviously, and it’s a fascinating look into the hidden world of the salaryman and Japan’s social norms.
Look at him. Look how happy he seems. He’s actually jumping for joy at the possibility of working in a small cubicle for the entirety of the rest of his life! It’s hilarious and terribly sad at the same time, like when a clown dies.

Recent Comments